Jindai High - A Full Metal Panic! Fansite

Trivia


English Speaking Mithril There was one point where Gonzo envisioned the Mithril Unit speaking English only. The subtitles and Japanese voice actors proved too much a challenge, especially in the last few episodes of Season 1.

Fumoffu The success of Full Metal Panic far beyond Japan is accredited to the limited use of traditional anime or “comicbook” symbolism, since they’re often difficult to understand. This omission lends to the tangible live-action atmosphere.

Fumoffu Seem like The Hunt for Red October? Shouji strikes again! The intense pursuit scene between the Americans and Gauron in the de Danaan borrowed The Hunt for Red October’s stealth and anxiety.

Fumoffu Mithril’s Indian Ocean Unit (Gray, Jackson, Batiste, Andy & Bryant) are totally original characters created for the anime. Introduced during the trilogy Wind Rising in the Homeland, you won’t find them in the novels or manga.

Fumoffu The philosophy of the Cretin’s Paradox saved the lives of Mithril in The Cross-Yangtze River Tunnel, Nanking. The paradox is the liar telling you an absolute truth “All Cretin’s lie, trust me.” Learn more here or click the image.

Fumoffu Think of the dentist when Gates and crew show up on the scene? The individual and ever elusive shadow organization, Amalgam, is appropriately named. This caustic mercury alloy destroys even the strongest of fictional metals - such as their enemy Mithril.

Fumoffu Kumodoshin: Japanese tokusatsu (Spiderman) highlights short-lived television Japanese version. This 1981 program, The Amazing Kumodoshin, only aired 3 months but that was enough to profoundly influence live-action programs.

Fumoffu Dejavu? The opening credits in Fumoffu featuring Kaname twirling in the leaves is the exact picture (without Kaname) for October’s month in the calendar seen in the background when the news interrupts her Kumodoshin program.

[ Back to Fun Stuff ] Last edited by Trish on Jul 14, 2008

Pages: 1 2 3 4